Article de José Gargallo Valls a Mediterraneo 12 de Juny de 1971.
".../...No quiero terminar sin resaltar a cuatro muchachas - Vicentica, María Pilar, María Cinta, y Paquita- que tradujeron la obra: "El médico a palos" para su representación en breve. El trabajo realizado para traducir a Molière; el pasarlo a nuestra lengua vernácula para una mayor comprensión de la obra, bien merece que vuestros nombres se albeen, a fin de que vuestro trabajo no quede en el anonimato.
.../..."
Font: Biblioteca virtual de prensa histórica.
Llegir més notícies a l'hemeroteca històrica
Tornar a la pàgina d'inici
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada